I modi di dire

Paese che vai modo di dire che trovi… sicuramente anche nelle vostre lingue ci sono espressioni speciali che hanno significati diversi da quelli letterali.
Avere le mani in pasta: literally: to have your hands in the dough ma il significato è Have a finger in every pie, be well connected
Oppure Che baccalà! Literally: What a salted cod! ma il significato è What a fool!